For Magistra Nicolaa de Bracton.
By THLaird Colyne Stewart, December AS 50 (2015)
A mission have I set out on, to speak for Sangus[2]
doth my pen,
And once writ down my mind you’ll ken, as praise I give like
light at dawn.
A student of Egeria[3],
who studies well the books and scrolls,
And tends to intellectual souls, in her garden of Miverva [4],
The magistra, by candle light, is held in awe by ancient
words,
Her thoughts on wing like Clio’s[5]
birds, and now inspired so she writes.
For many years she toiled hard, and many tomes made by her
hand,
And freely shared across the land, and so inspired I the
bard,
To sing of her and all her deeds, of she who wears a laurel
wreath[6],
And yet who studies still beneath the statue of the nymph
and seeds[7].
Of Nic’laa have I spoken of, mentor and friend and peer well
famed,
And like Apollo[8] be
she named, and may the Wolf keep her in love[9].
As Magistra Nicolaa is a twelfth century Anglo-Norman,
I decided to write a poem about her as a grand chant. The gran(d)
chan(t), also known as the courtois, was an Old French genre of lyric poetry
devised by the trouvères in the 12th to 13th centuries.
It was adapted from the Occitan canso
of the troubadours. Like the canso it
often explored courtly love, but it could also be used to expound on many other
topics or themes.
Typically, a canso (and thus a grand chant) had three parts: the exordium (the first stanza where the composer
explains his purpose), the main body of the text and then one to three envois (which were not always present). Except for
the envois, the stanzas all have the
same sequence of verses (each verse has the same number of metrical syllables).
The envois took the form of a
shortened stanza, containing only a last part of the standard stanza used up to
that point.
Each stanza has the
same internal rhyme scheme (so if the first line rhymes with the third line in
the first stanza, it will do so in each successive one). I choose to do two
quatrains for my verses, each using cross-rhyme where the last word in a line
rhymes with the middle word in the adjacent line. For instance, in my exordium the word ‘on’ in the middle of the first
line rhymes with ‘dawn’ (the last word in the second line), while the last word
in the first line (‘pen’) rhymes with the middle word of the second line
(‘ken’).
[1] A reference to the Nine Worthies. In the late medieval
and early Renaissance periods, there were nine individuals that were thought to
represent the ideals of chivalry (as it was then understood). These worthies
would be depicted in art and invoked in literature. Three of the worthies were
pagans (Hector, Alexander the Great, Julius Caesar), three were Jews (Joshua,
David and Judas Maccabeus), and three were Christians (King Arthur,
Charlemagne, Godfrey of Bouilon).
[2] Roman
god of honesty.
[3] A Roman
nymph who was a goddess of wisdom and prophecy.
[4] Roman
goddess of wisdom.
[5] Clio is
the muse of history.
[6] Magistra
Nicolaa is a member of the Order of the Laurel .
[7] A
reference to Egeria, who lives in a garden.
[8]
Greco-Roman god of knowledge and intellect.
[9] A
request that Ealdormere keep Nicolaa in its heart.
No comments:
Post a Comment