By THLaird
Colyne Stewart, January AS 49 (2015)
From Eastern
lands
Glad tidings
flow around the knowne worlde spann’d
For Ysemay
Sterlyng’s deft and graceful hands
Glad tidings
flow around the knowne worlde spann’d
For Eastern
royals
Will glad
increase the standing of Their Laurels
With Ysemay
Sterlyng, both kind and loyal
Will glad
increase the standing of Their Laurels
With Eastern
grace
She stands a
Peer, forever in her place
Bright Ysemay
Sterlyng of the smiling face
She stands a
Peer, forever in her place
Notes on the Piece
You’ll have to
bear with me on this one. Ysemay is being made a Laurel
for her knowledge of 16th century Germany (an era I know nothing
about). So, I looked into what kind of poetic traditions were common in that
time and found the Meistersingers, guilds of professional poets and singers who
lived by dozens if not hundreds of rules (Die
Kunstausdrücke der Meistersinger, a rule book written in 1887, is almost 300
pages long).
I could only
find basic information about the Meistersingers in English, so my attempt at
writing lyrics in their style may be WAY off. Further research will have to
discover how close or far I got.
Meistersingers
apparently wrote their verse in three strophes (or stanzas). I could not find
out what kind of strophe they used (as there are many kinds), so I based mine
on a piece of musical notation I found for Veilchenweise
by Hans Folz. The lyrics were not included so I could not see the rhyming
scheme, but it did allow me to see exactly how the strophe was constructed from
its parts. I decided to go with an AAAA BBBB CCCC rhyming scheme.
Each strophe
was divided into two stollen
(confusingly also referred to as stanzas, and collectively known as an aufgesang). They were followed by an abesang (the after-song). It was
apparently not uncommon for the stollen
to be of different lengths. Melodically, the abesang would mirror the end melody of the aufgesang. I have included this mirroring by repeating the second stollen as the last line of the abesang.
So,
deconstructed, here is the first strophe of my poem:
Aufesang
[Stollen 1] From Eastern lands
[Stollen 2] Glad tidings flow around the
knowne worlde spann’d
Abesang
For Ysemay
Sterlyng’s deft and graceful hands
Glad tidings
flow around the knowne worlde spann’d
Technically,
this should be written to music, but I know next to nothing about writing
music.
No comments:
Post a Comment